Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozciągać się
Podsektor ten (S.1313) obejmuje te rodzaje administracji publicznej, których kompetencje
rozciągają się
tylko na lokalne części terytorium ekonomicznego, z wyjątkiem lokalnych oddziałów funduszy...

This subsector (S.1313) includes those types of public administration whose competence
extends
to only a local part of the economic territory, apart from local agencies of social security funds (ESA...
Podsektor ten (S.1313) obejmuje te rodzaje administracji publicznej, których kompetencje
rozciągają się
tylko na lokalne części terytorium ekonomicznego, z wyjątkiem lokalnych oddziałów funduszy zabezpieczenia społecznego (ESA 2010, par. 2.116).

This subsector (S.1313) includes those types of public administration whose competence
extends
to only a local part of the economic territory, apart from local agencies of social security funds (ESA 2010, paragraph 2.116)

Podsektor ten (S.1313) obejmuje te rodzaje administracji publicznej, których kompetencje
rozciągają się
tylko na lokalne części terytorium ekonomicznego, z wyjątkiem lokalnych oddziałów funduszy...

This subsector (S.1313) includes those types of public administration whose competence
extends
to only a local part of the economic territory, apart from local agencies of social security funds (ESA...
Podsektor ten (S.1313) obejmuje te rodzaje administracji publicznej, których kompetencje
rozciągają się
tylko na lokalne części terytorium ekonomicznego, z wyjątkiem lokalnych oddziałów funduszy zabezpieczenia społecznego (ESA 2010, par. 2.116)

This subsector (S.1313) includes those types of public administration whose competence
extends
to only a local part of the economic territory, apart from local agencies of social security funds (ESA 2010, paragraph 2.116)

Stanowiska na obszarze
rozciągającym się
między wschodnią częścią Morza Botnickiego, Morzem Archipelagu a zachodnią częścią Zatoki Fińskiej

Sites in the area
extending from
the southern Bothnian Sea to the Archipelago Sea and the western Gulf of Finland
Stanowiska na obszarze
rozciągającym się
między wschodnią częścią Morza Botnickiego, Morzem Archipelagu a zachodnią częścią Zatoki Fińskiej

Sites in the area
extending from
the southern Bothnian Sea to the Archipelago Sea and the western Gulf of Finland

W przypadku kanap bez zagłówków obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 100 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej każdego z...

In the case of bench seats without head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes situated at 100 mm on either side of the longitudinal median plane of each...
W przypadku kanap bez zagłówków obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 100 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej każdego z wyznaczonych zewnętrznych miejsc siedzących określonych przez producenta oraz powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia 100 mm poniżej szczytu oparcia.

In the case of bench seats without head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes situated at 100 mm on either side of the longitudinal median plane of each designated outboard seating position defined by the manufacturer and above a plane perpendicular to the reference line 100 mm below the top of the seat-back.

W przypadku kanap bez zagłówków obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 100 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej każdego z...

In the case of bench seats without head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes situated at 100 mm on either side of the longitudinal median plane of each...
W przypadku kanap bez zagłówków obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 100 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej każdego z wyznaczonych zewnętrznych miejsc siedzących określonych przez producenta oraz powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia 100 mm poniżej szczytu oparcia.

In the case of bench seats without head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes situated at 100 mm on either side of the longitudinal median plane of each designated outboard seating position defined by the manufacturer and above a plane perpendicular to the reference line 100 mm below the top of the seat-back.

W przypadku siedzeń lub kanap z zagłówkami obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 70 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej...

In the case of seats or bench seats with head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes, on either side of and 70 mm from the longitudinal median plane of the seat...
W przypadku siedzeń lub kanap z zagłówkami obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 70 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej danego siedzenia lub miejsca siedzącego oraz powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia 635 mm od punktu „R”.

In the case of seats or bench seats with head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes, on either side of and 70 mm from the longitudinal median plane of the seat or of the seating position concerned and situated above the plane perpendicular to the reference line 635 mm from the R point.

W przypadku siedzeń lub kanap z zagłówkami obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 70 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej...

In the case of seats or bench seats with head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes, on either side of and 70 mm from the longitudinal median plane of the seat...
W przypadku siedzeń lub kanap z zagłówkami obszar ten
rozciąga się
między dwiema wzdłużnymi płaszczyznami pionowymi przebiegającymi w odległości 70 mm z obu stron wzdłużnej płaszczyzny środkowej danego siedzenia lub miejsca siedzącego oraz powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia 635 mm od punktu „R”.

In the case of seats or bench seats with head restraints, this area
shall extend
between the longitudinal vertical planes, on either side of and 70 mm from the longitudinal median plane of the seat or of the seating position concerned and situated above the plane perpendicular to the reference line 635 mm from the R point.

Objętość pomieszczenia
rozciągającego się
ponad linią graniczną należy mierzyć tylko do wysokości tej linii.

The volume of
a
space
which extends
above the margin line
shall
be measured only to the height of that line.
Objętość pomieszczenia
rozciągającego się
ponad linią graniczną należy mierzyć tylko do wysokości tej linii.

The volume of
a
space
which extends
above the margin line
shall
be measured only to the height of that line.

„przestrzeń powietrzna po obu stronach granicy państwa” oznacza przestrzeń powietrzną
rozciągającą się
ponad granicami państwowymi i/lub granicami rejonów informacji powietrznej;

‘cross-border airspace’ means an airspace structure
extending
across national borders and/or the boundaries of flight information regions;
„przestrzeń powietrzna po obu stronach granicy państwa” oznacza przestrzeń powietrzną
rozciągającą się
ponad granicami państwowymi i/lub granicami rejonów informacji powietrznej;

‘cross-border airspace’ means an airspace structure
extending
across national borders and/or the boundaries of flight information regions;

Środki przewidziane w ust. 1
rozciągają się
również na inne programy, które mogą zaszkodzić rozwojowi fizycznemu, umysłowemu lub moralnemu małoletnich, chyba że zapewnia się, poprzez wybór godzin...

The measures provided for in paragraph 1
shall
also
extend
to other programmes which are likely to impair the physical, mental or moral development of minors, except where it is ensured, by selecting...
Środki przewidziane w ust. 1
rozciągają się
również na inne programy, które mogą zaszkodzić rozwojowi fizycznemu, umysłowemu lub moralnemu małoletnich, chyba że zapewnia się, poprzez wybór godzin emisji lub za pomocą jakichkolwiek środków technicznych, że małoletni znajdujący się w zasięgu transmisji nie mogą w normalny sposób oglądać ani słuchać tych emisji.

The measures provided for in paragraph 1
shall
also
extend
to other programmes which are likely to impair the physical, mental or moral development of minors, except where it is ensured, by selecting the time of the broadcast or by any technical measure, that minors in the
area
of transmission will not normally hear or see such broadcasts.

„diagonalna” określa budowę opony pneumatycznej, w której warstwy kordu
rozciągają się
do stopki i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90o w stosunku do linii środkowej bieżnika;

“Diagonal” or “bias ply” describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords
extend
to the beads and are laid at alternate angles substantially less than 90o to the centreline of the tread.
„diagonalna” określa budowę opony pneumatycznej, w której warstwy kordu
rozciągają się
do stopki i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90o w stosunku do linii środkowej bieżnika;

“Diagonal” or “bias ply” describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords
extend
to the beads and are laid at alternate angles substantially less than 90o to the centreline of the tread.

„diagonalna” określa budowę opony, w której warstwy kordu
rozciągają się
do stopki i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a tyre structure in which the ply cords
extend
to the bead and are laid at alternate angles of substantially less than 90° to the centreline of the tread;
„diagonalna” określa budowę opony, w której warstwy kordu
rozciągają się
do stopki i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a tyre structure in which the ply cords
extend
to the bead and are laid at alternate angles of substantially less than 90° to the centreline of the tread;

...łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

...and life-raft embarkation decks or to the uppermost weather deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.
.5a Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w pkt .1.1 i .1.2 powinna stanowić łatwo dostępna obudowana klatka schodowa, która zapewnia stałą ochronę przed ogniem od poziomu, na którym powstał pożar aż do odpowiednich pokładów, z których wsiada się do łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

.5a At least one of the means of escape required in the paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft embarkation decks or to the uppermost weather deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.

...łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

...and life-raft embarkation decks, or to the uppermost deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.
.5 Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w pkt .1.1 i .1.2 powinna być utworzona przez łatwo dostępną, obudowaną klatkę schodową, która powinna zapewniać ciągłą osłonę od ognia od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których wsiada się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

.5 At least one of the means of escape required by paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft embarkation decks, or to the uppermost deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.

...łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

...and life-raft embarkation decks, or to the uppermost deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.
.5 Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w ppkt .1.1 i .1.2 utworzona jest przez łatwo dostępną, obudowaną klatkę schodową, przy czym obudowa ta zapewnia ciągłą osłonę od ognia, od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których wsiada się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie
rozciąga się
do danej głównej strefy pionowej.

.5 At least one of the means of escape required by paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft embarkation decks, or to the uppermost deck if the embarkation deck does not
extend
to the main vertical zone
being considered
.

UZNAJĄC, że Zielony Przylądek wykonuje władzę suwerenną lub jurysdykcję w strefie
rozciągającej się
do 200 mil morskich, licząc od linii podstawowych zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o...

RECOGNISING that Cape Verde exercises its sovereign rights or jurisdiction over a zone
extending
up to 200 nautical miles from the baselines in accordance with the United Nations Convention on the...
UZNAJĄC, że Zielony Przylądek wykonuje władzę suwerenną lub jurysdykcję w strefie
rozciągającej się
do 200 mil morskich, licząc od linii podstawowych zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza,

RECOGNISING that Cape Verde exercises its sovereign rights or jurisdiction over a zone
extending
up to 200 nautical miles from the baselines in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea,

UZNAJĄC, że Mauritius wykonuje władzę suwerenną lub jurysdykcję w strefie
rozciągającej się
do 200 mil morskich, licząc od linii podstawowej zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza,

RECOGNISING that Mauritius exercises its sovereign rights or jurisdiction over a zone
extending
up to 200 nautical miles from the baseline in accordance with the United Nations Convention on the Law...
UZNAJĄC, że Mauritius wykonuje władzę suwerenną lub jurysdykcję w strefie
rozciągającej się
do 200 mil morskich, licząc od linii podstawowej zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza,

RECOGNISING that Mauritius exercises its sovereign rights or jurisdiction over a zone
extending
up to 200 nautical miles from the baseline in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea,

...pokładu grodziowego, część rampy znajdująca się powyżej 2,3 metra ponad pokładem grodziowym może
rozciągać się
do przodu nie więcej niż 1,0 metr poza granicę określoną w pkt .1 i .2.

...the bulkhead deck, the part of the ramp which is more than 2,3 metres above the bulkhead deck may
extend
no more than 1,0 metre forward of the forward limits specified in paragraphs .1 and .2;
.1 jeżeli nachylona rampa jest częścią przedłużenia grodzi zderzeniowej powyżej pokładu grodziowego, część rampy znajdująca się powyżej 2,3 metra ponad pokładem grodziowym może
rozciągać się
do przodu nie więcej niż 1,0 metr poza granicę określoną w pkt .1 i .2.

.1 where a sloping loading ramp forms part of the extension of the collision bulkhead above the bulkhead deck, the part of the ramp which is more than 2,3 metres above the bulkhead deck may
extend
no more than 1,0 metre forward of the forward limits specified in paragraphs .1 and .2;

...wówczas część rampy, która znajduje się więcej niż 2,3 m ponad pokładem grodziowym, może
rozciągać się
do przodu nie więcej niż 1 m poza granicę określoną w pkt .1 i .2;

...of the extension of the collision bulkhead above the bulkhead deck, the part of the ramp which
is
more than 2,3 metres above the bulkhead deck may
extend
no more than 1,0 metre forward of the for
.1 jeżeli nachylona rampa stanowi część przedłużenia, wówczas część rampy, która znajduje się więcej niż 2,3 m ponad pokładem grodziowym, może
rozciągać się
do przodu nie więcej niż 1 m poza granicę określoną w pkt .1 i .2;

.1 where a sloping loading ramp forms part of the extension of the collision bulkhead above the bulkhead deck, the part of the ramp which
is
more than 2,3 metres above the bulkhead deck may
extend
no more than 1,0 metre forward of the forward limits specified in paragraphs .1 and .2;

...bezpośrednio nad grodzią położoną poniżej, pod warunkiem że żadna część przedłużenia nie
rozciąga się
do przodu poza granicę określoną w pkt 1 lub 2.

.4 The extension required in paragraph .3 need not be fitted directly above the bulkhead below provided all parts of the extension are not located forward of the forward limit specified in paragraph...
.4 Przedłużenie wymagane w ust. .3 nie musi być umieszczone bezpośrednio nad grodzią położoną poniżej, pod warunkiem że żadna część przedłużenia nie
rozciąga się
do przodu poza granicę określoną w pkt 1 lub 2.

.4 The extension required in paragraph .3 need not be fitted directly above the bulkhead below provided all parts of the extension are not located forward of the forward limit specified in paragraph 1 or in paragraph 2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich